12 mars 2016 : Week-end Shooting Clubs – Jour 1 au Chêne Rond

WE_Shooting-Club-2016_CRSC_230

110 tireurs étaient rassemblés en ce beau jour frais et ensoleillé pour ouvrir les hostilités du week-end Shooting Clubs : un concours 100 plateaux compak sporting, avec des tracés costauds que nous avait concocté Matthieu, le maitre des lieux. Ce très beau temps était également l’opportunité pour moi de venir accompagné du petit dernier, plus occupé à lancer cailloux et autres projectiles qu’à attendre sagement que son Papa n’ai fini de tirer…

110 shooters gathered today for the Shooting Clubs Weekend. We had a great weather for this 100-target compak sporting competition. The layouts that Matthieu had set were very technical and challenging. I was happy to meet with friends and to have been able to bring along my baby boy who enjoyed his day throwing rocks and branches…

CRSC9

Un premier compak à la fosse où je me ferai piéger à plusieurs reprises par des plateaux traversards ou 3/4 fuyants flottants en ne les prenant pas dans mes fenêtres de tir. Résultat : 20/25, pas très content… Le second parcours, au Perazzi était l’opportunité de tenter de reprendre des points sur un parcours abordable qui me réussit habituellement : 24/25. Après une pause déjeuner bien méritée, nous voilà partis à l’attaque de la plateforme… Beaucoup s’y sont cassés les dents ce matin et je démarre plutôt bien, mais un vélo et quelques ratés plus loi, je sors à 20/25. Quelques regrets… Enfin, le dernier compak à l’étang où la visibilité se gâte, le soleil droit devant. Je laisserai 2 plateaux sur des doublés simultanés et un simple parce qu’attaqué hors fenêtre.

The first layout tricked me: I missed 5 quite easy slow targets because I did not shoot them at the proper time: 20ex25, not good at all. The Perazzi layout was a great opportunity for me to get back on track. I succeeded to score 24ex25. After a nice lunch break my son and I went onto the platform. A lot of shooters suffered like hell there in the morning. I started pretty well but dropped a few birds including a lost pair: 20ex25. The last layout on the pond offered sim pairs. The sunset was quite disturbing and I dropped 3 birds: 22ex25.

CRSC7

Au final donc, une très belle journée avec les copains et le fiston, mais les résultats n’ont malheureusement pas suivi. Un scratch à 92, et pour moi une 10e place au scratch à 86. Il me faudra essayer de rattraper les points manquants demain chez Charles, et ça ne sera pas une mince affaire… Crédit photo : Bernard PBT

That was definitely a great day among friends and shared with my son but the results have not been the ones I expected. HOA was 92ex100 and my score (86) secured me 10th overall. I have to shoot really well at Charles tomorrow if I want to keep some hope until the last bird… Nice pictures, Bernard PBT.

CRSC8

CRSC6

WE_Shooting-Club-2016_CRSC_223

 

 

9 mars 2016 : Entrainement à Hesdin

Georges Digweed : « La seule option pour apprendre à tirer est de rater. Tu dois avoir les cou***es de sortir pour tirer des plateaux que tu vas rater. »

« The only way you’re ever gonna learn shooting is to miss. You have to have the balls to go out and shoot targets you’re gonna miss » – Georges Digweed.

Malgré le bulletin météo, Stéphane, Clément, Arnaud et moi avions décidé de nous retrouver chez Paul, au stand de ball trap d’Hesdin, pour nous faire mal, pour souffrir. Comme à son habitude, le maitre des lieux nous avait concocté un tracé et des menus extrêmement techniques et piégeux comme on en voit pas ailleurs… C’était également pour moi l’occasion de tester les ajustements faits sur l’équilibre de mon fusil suite à la pose de la nouvelle crosse sur mesure taillée et ajustée par Michel Brail deux petites semaines auparavant. Selon le ressenti de vitesse excessive au niveau des canons sur certaines trajectoires, j’avais décidé de les plomber de quelques 30g devant la longuesse.

Hesdin_1851

Après quelques parcours de chauffe avec Stéphane, Clément et Arnaud nous ont rejoint pour attaquer dans le dur et nous avons finalement réussi à sortir notre épingle du jeu, même si les scores ne le reflètent pas forcément… Au final, de la grande souffrance sur des plateaux d’extra-terrestres, comme d’habitude, mais également des certitudes par rapport aux réglages effectués sur le fusil, et surtout un excellent moment passé entre copains. A réitérer pour préparer de grosses étapes cette année.

Despite the awful weather Stéphane, Clément, Arnaud and I had decided to gather for an intensive clay shooting training session on Hesdin Shooting Ground. As usual Paul had set up very technical and difficult targets and was ready to make us suffer badly… It was also a good opportunity for me to test the new balance settings on my K-gun since I had to adjust them after getting the new custom made stock from Michel Brail. Since I felt the gun was too fast, I had glued some barrel weights (30gr).

Hesdin_1850

After getting a warm-up with Stéphane, Clément and Arnaud joined us for the real game. Even though the scores are not that great we all did pretty well and were happy with our shooting. We suffered but we liked it! I was glad my new gun settings allow me to shoot more confidently and consistently. We definitely need to be back here before big sporting competitions this year!

Hesdin_1847

6 mars 2016 : Présélection Compak Zone 4 (Jour 2)

Dimanche, second jour de sélection sur les mêmes tracés que la veille, mais avec des menus de tir différent. Alors que sur chaque poste la veille, nous avions eu 3 plateaux simples et 1 doublé, coup de fusil ou simultané, deux compaks proposent aujourd’hui 1 simple et 2 doublés coup de fusil : plus de chances de se rater !

Sunday was our second competition day. Same targets but different order. On 2 layouts the compak sporting peg were 1 single target and 2 report pairs. On the 2 other layouts 3 single targets and 1 report pair. It was getting more complicated…

IMG_1827

Premier compak, le sanglier, certainement le plus facile : je rate un rabbit qui saute au moment où je tire, pas de chance, et je fais un doublé 0-0 car ayant raté le premier plateau, pas facile, mais que j’aurais dû casser, je prends un instant inutile de réflexion et épaule mal le second. Bravo l’artiste ! Je sors à 22/25, pas terrible. Second compak, la cata intégrale. Il s’agit de l’entrée, soit l’un des deux compaks avec 1 simple et 2 doublés coup de fusil. Je vais faire 3 doublés 0-0 : je vais pouvoir ouvrir une boutique de cycles… Pas du tout dans le coup, je rate notamment la fosse à 3 reprises (en simple et en doublés) et mes avances sur les plateaux à la descente me posent problème également : 18/25. Ensuite, le parcours où j’avais fait 25/25 la veille, le ravin, mais cette fois-ci avec 1 simple et 2 doublés coup de fusil aujourd’hui. Je raterai un seul plateau, le plus compliqué, dans un doublé : 24/25, je suis satisfait. Enfin, le parcours le plus compliqué pour terminer, la Moselle : je raterai la fosse à trois reprises, puis un autre dans un doublé mal épaulé pour terminer à 21/25. Au final du jour, je fais 85/100, ce qui amènera mon score du weekend à un petit 173/200. Ca n’est pas bien tiré, ça passe vraiment limite, mais l’essentiel est acquis. A moi la Bretagne ! Bravo à Bastien qui, une nouvelle fois, a su se montrer à la hauteur et prends le scratch à 191 talonné par Paulo et Gaël à 190.

The first layout le sanglier was definitely the less complicated one. However I managed to drop a jumping rabbit and lost a pair: I missed the first pretty challenging bird and couldn’t focus properly on the second one. Lost pair! 22ex25, not good… The second layout was just awful for me: I lost 3 pairs and haven’t been able to kill properly any going-away or dropping bird. It looks like I couldn’t manage to be sure about my lead on all targets and that I had to diminish my usual leads on each target! 18ex25. The third layout was an easy one even though we got 2 report pairs on each peg: 24ex25, not bad at all for me. The most difficult layout to finish with: la Moselle. I would miss the same going away target 3 times and another bird to finish with 21ex25. My final score is 173ex200 which is not good at all but secures my place for the final selection shoot in Brittany. Congrats to Bastien who takes HOA with 191ex200 and Paulo and Gaël with 190.

IMG_1832

Une petite inquiétude sur mon tir car je n’ai réussi à être sûr de mes avances sur les traversards et les plateaux à la descente que sur les 2 derniers compaks, et en réduisant quasiment de moitié mes avances habituelles. Par contre, je n’ai pas réussi à trouver la mesure sur les fosses et fuyants alors que je ne pensais pas ramer à ce point auparavant… Au final, entre les plateaux à la descente ratés (6) et les fosses ratées (9), j’ai perdus ce weekend 15 points ! Il va falloir se mettre sur un travail adapté au plus vite…

I am a bit worried with my shooting because I have not been sure about my leads except at the end of the competition on the last 2 layouts. I had to decrease by 50% my usual leads to brake properly the birds. The going away targets are a real concern to me since I was able to brake them consistently before… During this 200-target compak sporting selection shoot I have dropped 6 dropping targets and 9 going-away targets that were not that difficult. I have to work on both points ASAP!

 

5 mars 2016 : Présélection Compak Zone 4 (Jour 1)

Ce fut un weekend sympathique, mais long et laborieux, indécis et compliqué… Arrivé vendredi midi par le TGV à Nancy, j’ai déjeuné avec mon ami Thierry et nous nous sommes ensuite tranquillement rendus sur le stand de Maron, le BTC Nancéien, où avait lieu la présélection compak de la zone 4 le lendemain pour y tirer quelques plateaux en entrainement décontracté. Cédric, Thierry et moi nous sommes partagés 2 compaks, soit 50 plateaux, pour prendre l’ambiance plus que pour nous entrainer. Après un apéro et une visite de parc de chasse, une bonne nuit m’attendait pour attaquer la compétition frais et dispo.

It has been a nice but long and complicated weekend… I took the high speed train from Paris on Friday morning and joined my dear friend Thierry for lunch. We spent the afternoon on Nancy shooting ground in Maron to take a look at the layouts. The Compak Sporting Selection Shoot for Area 4 was taking part there. Cedric, Thierry and I shot 50 targets with one gun. Not a very serious training but good enjoyment with buddies. After having drinks with friends and visiting a hunting property I needed a good night sleep before the competition…

Le lendemain matin, premier jour de la compétition : j’attaque un parcours assez facile, le sanglier, fais le plein sur ces deux postes les plus excentrés, mais je sors de ma bulle de concentration et sur les 3 postes suivants, les plus faciles par ailleurs, je rate 5 plateaux immanquables : 20/25. Ma concentration s’est envolée et, plus problématique, mes avances sur les plateaux ne semblent pas calées… Le second parcours est un peu compliqué, l’entrée, mais je parviens à faire 23, et m’en contente. Le troisième, le ravin, technique mais où l’on peut scorer, avec de plus grands plateaux, 25/25. Enfin, sur le dernier, la Moselle, la bête noire de la plupart de nous car le plus difficile et piégeux, car avec de faux rythmes. Je pars sur des avances classiques, mais passe devant tous mes plateaux : 3 zéros au premier poste, ça commence mal. Je me force à réduire toutes mes avances et ça marche plutôt mieux, mais j’en raterai quand même 2 autres : 20/25.

The day after was the first day of the selection shoot. I started with an easy layout and after running the two most difficult pegs (1 and 5), I lost my concentration and dropped 5 easy birds: 20ex25. I couldn’t figure out my leads on the missed targets. That was a big problem! The second layout, l’entrée, was a bit more tricky but I managed to shoot 23ex25. Quite happy with that! The third layout, le ravin, offered further targets and I was able to run it.The final layout of the day was supposedly the trickiest one for all of us shooters. I started shooting on the first peg with normal lead and dropped 3 birds instantly. I cut half of my lead on each target and was able to shoot a lot better like that: 20ex25.

IMG_1825

Un manque de concentration certain sur le premier parcours et des avances sur les plateaux que j’ai du mal à appréhender… Des trajectoires dont je n’ai pas l’habitude peut-être, une adaptation à ma nouvelle crosse qui modifie légèrement l’équilibre de mon fusil et le rend plus vif sans doute, mais surtout un manque de concentration. Il faut faire mieux, même si je suis dans les points au soir du premier jour.

The main problem is definitely my lack of focus. I clearly need to work on that. There is also a problem with the usual lead that don’t look like they are appropriate anymore… I might not be used to the targets and don’t know how to brake them either, or to my new custom made stock that balanced my gun differently. I have to improve quickly if I don’t want to miss the next step.

IMG_1826

4 mars 2016 : En route pour la présélection

Temps gris et frais sur la région parisienne en ce vendredi, veille de la présélection de compak sporting. Après avoir vérifié dix fois que toutes mes affaires et outils étaient bien dans les bagages, la nuit fut remplie de belles images de plateaux cassés…

Meteo-Nancy

Après un court trajet en métro, me voilà assis dans le TGV Paris-Nancy pour une arrivée prévue avant midi et un déjeuner avec mon cher Thierry Berthier en ville, avant de mettre les voiles sur Maron pour essayer de casser quelques plateaux dans des conditions sibériennes : froid, neige et léger vent sont annoncés pour tout le weekend. Allez, au jeu des pronostics, je me lance : je sens bien notre Thierry terminer sur une marche du podium dimanche soir, malgré la présence de très gros cadors : Gaël, Bastien, Jean-Paul entre autres.

Planche Nancy

Paris weather today is not great at all. Tomorrow is our 1st Compak Sporting Selection Shoot and I must admit that I have checked about a dozen times if I packed all my utensils for the competition.

After a short metro journey, I am now sitting on the high speed train to Nancy where I am supposed to meet with my dear friend Thierry Berthier, have lunch with him and go train at Maron. It will be complicated to kill some birds with the awful snowy freezing conditions. Here’s my 2-cent bet for this weekend: Thierry will get on the podium on Sunday evening even though great shooters are here too: Gaël, Bastien, Jean-Paul.

Sacs metro

29 février 2016 : Séjour en Angleterre – Bilan personnel

Une nouvelle fois, ce séjour à l’étranger fut l’occasion de se confronter à des trajectoires spécifiques sur une discipline extrêmement exigeante sur le plan mental, l’English Sporting. La chance d’avoir pu côtoyer un grand tireur et superbe coach en la personne du Champion du Monde FITASC 2014 Ed Solomons est inouïe : j’ai pu travailler sur des trajectoires qu’on ne rencontre que rarement chez nous – les driven birds ou tours rentrantes notamment – dont les Anglais sont friands pour préparer leur chasses aux faisans de haut vol. Il semblerait que j’ai réussi à en retenir l’essentiel car, comme on le voit dans la vidéo, je n’ai pas raté un seul de ces plateaux qui était pourtant ma bête noire auparavant.

Once again shooting abroad was a great opportunity for me to be challenged on specific birds in a really mentally demanding game: English Sporting Clay Shooting. I was really lucky and happy to work and train with Ed Solomons, 2014 FITASC World Champion: he taught me how to shoot birds we are not very used to shooting outside England, especially driven birds. It looks like his words were professional and technically efficient since I did not drop any of these birds in both competitions even though I was really uncomfortable with this sort of birds.

IMG_1725

Par ailleurs, les deux compétitions auxquelles nous avons pris part m’ont permis de prendre connaissance avec la superbe crosse que m’a modelé Michel Brail dans son petit atelier de Gaillac, et j’en ressors avec une confiance grandie : mission accomplie. Par ailleurs, la première compétition – EJ Churchill Challenge – fut l’occasion de me jauger sur des trajectoires rendues extrêmement difficiles et techniques par les conditions hivernales de température et de vent. A part un passage à vide sur l’avant-dernier poste sur lequel je perds 6 plateaux sur 10 à cause d’un manque d’adaptation de ma part à la position dans la cage, je ne raterai que 9 plateaux sur les autres postes. C’est cependant ce qui m’aurait sans doute fait rater un podium sur une compétition officielle…

Shooting these competitions allowed me to get to know this new custom stock that Michel Brail from Gaillac (FR) made me. After my shooting in England I can tell I feel very confident about it: it is so comfortable and accurate shooting with it! The EJ Churchill Challenge offered really technical and complicated birds because of the strong wind and cold weather. Beside one station where I dropped 6 birds out of 10, the adaptation to the new stock was very good, but this station would have put me out of the prices in an official competition…

IMG_1740

La seconde compétition, le dernier jour, était annoncée comme très technique, à l’image des habituels tracés made by Steve Lovatt. Une nouvelle occasion de valider mon adaptation à la crosse dans le dur… Un très beau démarrage, mais le poste de trop le matin, car arrivé au 8e poste à -4, je rate la dernière marche après avoir hésité entre la pause et un dernier pour la route, et laisse trois plateaux plus faciles sur le dernier poste pour terminer la première demie journée à -7. L’après-midi sera plus technique, et je raterai 7 plateaux, plus compliqués, en réussissant à faire plusieurs postes au plein. Je terminerai la journée à la 14e place au scratch sur 150 tireurs avec un score de 106/120.

The second competition on the last day was supposedly technically very challenging as Steve Lovatt usually sets up targets. It was another opportunity for me to test my custom stock once more in difficult conditions. Good start from me but I guess we should have stopped shooting in the morning before we did… I dropped only 4 birds on the 7 first stations but dropped 3 easy ones on the 8th one. The afternoon would be more technical: I missed 7 other birds and ran few stations. 106ex120 to finish 14th place out of 150 shooters.

Scores Westfield

Pour conclure, je crois que ce weekend à l’étranger m’aura permis de m’étalonner auprès de grands tireurs étrangers dans leur discipline phare et de voir l’énorme somme de travail qu’il me reste à abattre avant de me rapprocher des meilleurs. J’espère que, à l’instar des précédentes compétitions à l’étranger, ce voyage me permettra de passer un nouveau cap dans ma quête à tirer mieux. Enfin, je pense que les conseils d’Ed Solomons que je remercie m’ont permis de surmonter les difficultés techniques et mentales que je rencontrais dans le tir des “driven birds”. La satisfaction que ce voyage est une réussite d’un point de vue personnel également.

This shooting weekend abroad allowed me to test myself and my new custom stock around great local shooters on their shooting grounds in their sport. I can tell the load of work I need to do  before being competitive there… As it has always been the case when competing abroad I hope this trip is one step forward in learning competitive sporting clay shooting. I would like to thank Ed Solomons for his great advice since he helped me and taught me how to break driven birds consistently. I eventually think this journey was also successful on a personal point of view.

Score sheet

 

28 février 2016 : Séjour en Angleterre – Jour 3 @ Westfield SG

IMG_1740

Dernière journée du séjour dans l’ouest anglais avec la grosse compétition du weekend : 120 plateaux en English Sporting tracés par Steve Lovatt, toujours dans un style qui pique… Rendez-vous était pris avec Andy Seaman, Nick Hendricks et Chris à 9h00 pour un tir à 10h, avec un temps stable et froid. 14 postes en English ou Sportasc, très techniques, superbes à tirer. Après 8 postes, les résultats sont mitigés, mais je parviens, malgré un dernier poste où je fais 3 trous, à sortir à -7 seulement.

Une bonne pause déjeuner pendant laquelle nous dégustons les sandwiches et burgers d’Allison, puis une reprise du tir en début d’après-midi pour notre équipe. Un premier poste extrêmement compliqué avec deux grands plateaux de droite à gauche à une cinquantaine de mètres sur lequel je lâcherai 3 points, puis en laissant un point de ci de là, je termine à -14 : 106/120, ce qui m’assure une 14e place au scratch sur 150 tireurs environ.

Au final, un super groupe de copains pour passer un weekend de ball trap riche en émotions en Angleterre. Nous revenons la tête pleine de souvenirs avant une prochaine fois…

Last day of our journey in Western England: a big clay shooting competition organized by the Lovatt Family. Steve always sets up very challenging and extremely technical targets when Allison and her kids manage to welcome in a perfect British way all the shooters. After we shot 8 stations I dropped already 7 birds which was not that bad even though I dropped 3 on the last one…

After a really nice lunch eating sandwiches and burgers we started to shoot again on our 9th station that was probably the most difficult one we saw. 2 long far right to left crossers station where I would immediately drop 3 birds. I would finally drop a total of 14 birds and end up with 106ex120 which secures me 14th place overall out of 150 shooters.

We were really lucky to get a great group of boys for this clay shooting weekend in England. Everybody is looking forward to experiencing it again soon.

Scores Westfield

27 février 2016 : Séjour en Angleterre – Jour 2 @ EJ Churchill SG

IMG_1699

La seconde journée du séjour se présentait comme la journée phare du voyage : une journée complète en compagnie du Champion du Monde FITASC Ed Solomons aussi professionnel qu’agréable et sympathique. Rendez-vous était prix à 8h30 sur le mythique stand d’EJ Churchill dans la grande banlieue londonienne. Nous étions tous excités et intrigués sur le déroulement de la matinée à passer en présence de ce grand tireur.

The second day of our trip was the key moment of the journey: we would spend the whole day with the FITASC World Champion Ed Solomons. We had to meet this great gentleman and friend at 8:30am on EJ Churchill Shooting Ground for a cup of coffee before the coaching session. We were all very excited and curious about our day with Ed.

Après une “cup of coffee” traditionnelle, nous voilà partis tous les 7, en présence du pulleur de la maison, avec des tirs sur les différents postes sur lesquels les trajectoires pouvaient poser problème à la majorité d’entre nous, notamment les “driven birds” (tours rentrantes). La pédagogie et l’expertise d’Ed nous ont ébahi pendant cette belle demie journée et nous avons su corriger grâce à lui, les uns et les autres, certains petits défauts que nous devrions mettre en pratique après un copieux déjeuner sur le stand : au lieu de faire un classique entrainement, un changement de programme avait été collégialement décidé pour effectuer un challenge 100 plateaux ici même.

After discussing with each other when sipping a cup of coffee we headed to peg 1 and Ed made us 6 shoot one after another. He then showed us pegs where targets could be a problem for all of us… The driven birds were really challenging for example and Ed taught us his tricks and technics to break these difficult targets more successfully and corrected some of our gestures and shoots that were wrong. His professionalism and expertise astonished all of us and we have been able to shoot better ever since thanks to his advice. We have be able to test these changes on real situation since we all decided to shoot the 100-target EJ Churchill Challenge in the afternoon.

IMG_1729

De très belles trajectoires, proches et lointaines, rapides et lentes, franches ou piégeuses. Ed tirera avec nous et bouclera cette compétition à 89/100, nous coachant en même temps, une très belle performance de Thierry qui terminera sur un 82/100 et je parviendrai à accrocher un 85/100, non sans avoir fait 6 trous sur l’avant-dernier poste… Dommage. Je suis également pleinement satisfait du ressenti avec ma nouvelle crosse qui m’apporte un surplus de confort et une vitesse de tir que je ne pouvais imaginer avant. Après cette longue journée éprouvante, nous partons nous restaurer pour profiter ensuite d’un repos bien mérité et nous préparer à une dernière journée pleine : 120 plateaux English à Westfield tracés par Steve Lovatt qui sait ne pas ménager les tireurs…

We shot really challenging targets: far and close, fast and slow, straight and tricky… Ed would shoot well and ended up with 89ex100. Congrats to Thierry who shot a nice 82ex100. I would manage to shoot 85ex100 dropping 6 birds out of 10 on the one before last peg. What a pity… But I am really happy with our day and very confident with my new custom made stock! I did not think I could gain that much comfort and speed with it. After that amazing long and tiring day our plan is to have a nice early dinner and get some rest before another long day on Westfield Shooting Ground tomorrow. I am pretty sure Steve Lovatt would have set up some really challenging targets as usual.

IMG_1723

 

26 février 2016 : Séjour en Angleterre – Jour 1 (vidéo mise à jour)

Après un rendez-vous en fin de journée avec Aimé, Bruno, Carl, Philippe et Thierry, l’avion  faisait le trajet Paris CDG – London Heathrow en 45 minutes. Formalités pour les armes et la location de voiture et nous voilà en route pour le restaurant BBQ à mi-chemin entre Londres et Oxford, notre lieu de villégiature en hôtel de la chaine Hilton.

After gathering at Charles de Gaulle Airport, Aimé, Bruno, Carl, Philippe, Thierry and I flew from Paris to London Heathrow in 45 minutes. We had to do some paperwork for the firearms and headed straight to the BBQ restaurant half-way to Oxford where we stay.

England Day 1

25 février 2016 : Naissance d’une crosse – How to make a gunstock

Décision a été prise il y a plusieurs longues semaines de me livrer entre les mains expertes de M. Michel Brail, artiste crossier, près de Toulouse. Lui laissant la main pour le choix du bois, il m’a guidé dans des différents choix techniques de ma future crosse.

I made the decision to get a custom gunstock a few weeks ago and had to fly to Toulouse to meet Michel Brail. He has been giving me good advice and guidance to make my perfect matched gunstock.

IMG_1677

IMG_1675

" The only way you're ever gonna learn shooting is to miss. You have to have the balls to go out and shoot targets you're gonna miss." – George Digweed