LESSONS

J’ai eu la chance de démarrer et de grandir dans ce sport au contact des grands champions que sont Christophe Auvret, Charles Bardou, Matthieu Delmas, Ed Solomons, Gebben Miles, Anthony Matarese et Henry Hopking. Depuis 2014, ils ont su, sur différents points, trouver les mots et les méthodes pour me faire aller de l’avant et m’aider à progresser rapidement dans l’apprentissage des techniques du ball trap.

I have been very fortunate to learn from great champions: Christophe Auvret, Charles Bardou, Matthieu Delmas, Ed Solomons, Gebben Miles, Anthony Matarese and Henry Hopking. Since 2014, they were able to  find the right words and technics to bring my game to another level every time they had the opportunity to teach me. 

M’appuyant sur une progression personnelle apparemment fulgurante dans ce sport, j’ai pioché ici et là les techniques qui m’apparaissaient les plus adéquates afin de former, entrainer et coacher tout tireur de tout niveau, tant sur le plan technique que sur le plan mental. Démarrer sur des bases solides est la priorité affichée de mon style de coaching.

Thanks to these World class instructors, my improvement in the sport was apparently one of the fastest. I picked some technics and rules from each of them in order to teach, coach and train shooters at any level. I focus both on the technical and the mental aspects. Starting with strong bases is a must if you want to reach the top in my opinion.

Pendant la leçon, une discussion introductive prendra place afin d’obtenir le plus possible d’informations sur le tireur et son cadre. Ensuite, la vérification de l’oeil directeur et la mise en conformité sont des étapes absolument indispensables à mes yeux et seront donc systématiquement effectuées avec tout nouveau tireur.

We usually start the lesson with a discussion in order to know as much as possible about the shooter and his environment. With new students, I usually check the eye dominance and perfect the gun fit. These are two compulsory steps we need to go through.

D’un point de vue technique, la maitrise de différentes techniques sur chaque type de trajectoires est nécessaire afin d’optimiser les choix techniques et stratégiques effectués par le tireur en compétition. D’un point de vue mental, la mise en place d’une routine de pré-tir avant chaque plateau ou doublé est un passage quasi-obligé.

On the technical side, I believe the shooter has to master different technics and we will work on some of them throughout the lesson. There is no World class shooter who only masters one technic! On the mental side, the pre shot routine before shooting the first pair (or bird) and between pairs (or birds) will keep us busy a part of the lesson too.

N’hésitez pas à me contacter pour connaitre mes disponibilités aux Etats-Unis et à l’étranger. Mon emploi du temps professionnel étant très chargé, nous ferons en sorte de trouver des dates communes, vraisemblablement pendant les weekends ou mes congés. Mes coordonnées se trouvent en haut et à gauche de la page. Merci d’avance de l’intérêt porté au coaching. Tarifs sur demande.

Don’t hesitate to contact me to schedule a lesson in the US or abroad. My work schedule is pretty busy, but we will definitely find a date either on a weekend or during my vacations. You can find my contact information on the left top corner of the page. Thank you for considering some instruction from me. Pricing upon request and depending on location.

This slideshow requires JavaScript.

" The only way you're ever gonna learn shooting is to miss. You have to have the balls to go out and shoot targets you're gonna miss." – George Digweed

%d bloggers like this: