February 25th, 2019: my K80 in details…

Hey guys,

Some of you had noticed that my gun was a bit different… I literally fell in love with the “Cat Gun” when I first saw it a couple of years ago. DuPont Krieghoff, the World’s biggest Krieghoff dealer who is located in Florida, had it since it was built in the factory in Germany in 2001 and it had never been fired. Brand new, but 17 years old when I cut a deal with Kemble DuPont to purchase it at Nationals 2018.

Bonjour à tous,

Comme certains d’entre vous l’ont relevé, mon Krieghoff n’est plus celui d’origine… J’étais tombé d’admiration devant le Cat Gun (Fusil des Félins) il y a deux ans environ. La société DuPont Krieghoff, située en Floride et plus gros distributeur Krieghoff au Monde, l’avait en sa possession depuis sa fabrication dans l’usine en Allemagne en 2001, et il n’avait jamais tiré. Flambant neuf, mais âgé de 17 ans lorsque Kemble DuPont et moi nous sommes mis d’accord sur son acquisition, lors des Nationals en octobre dernier.

The gun receiver is a regular K80, but the engraving (by Kieser) is unique. There is only one gun like this one in the World. The barrels are also very specific: when switching from Parcour barrels, I was willing to keep the same weight and balance as the Parcour barrels with the three barrel weights. Krieghoff International found the solution, by threading thin wall Extreme Chokes into 32-inch skeet barrels. Switching barrels allowed me to get more consistent in the high scores.

La bascule de mon fusil Krieghoff est une bascule normale de K80, mais les gravures par le maitre graveur Kieser en font une pièce exceptionnelle et unique : un seul au Monde. Les canons aussi sont bien spécifiques : afin de remplacer mes canons initiaux de type K80 Parcours, je souhaitais conserver quasiment le même poids et le même équilibre que les canons Parcours avec les 3 poids de canons ajoutés. Krieghoff International a alors trouvé la solution en incorporant des Extreme Chokes de type thin wall à des canons de skeet en 81 cm de longueur. Ce changement de canons m’a apporté plus de régularité dans les scores.

Shurley Brothers made the beautiful custom stock and forearm. The wood is the best Turkish walnut and the inletting is made wit maple wood. I haven’t really made my choice for the finish on the stock and forearm, but I will probably get some custom checkering and get a proper oil finish by el Maestro Tommy Shurley himself. I am excited about this new project! I hope that helped you understand more about my lovely gun.

La société Shurley Brothers a fabriqué cette magnifique crosse et longuesse. Le bois choisi est la plus belle qualité de noyer turc avec incrustations profondes en érable (1 à 1,5 cm de profondeur). Je n’ai pas encore fait mon choix final pour la finition de la crosse, mais il y aura vraisemblablement un quadrillage personnalisé et une finition à l’huile des mains du Maitre Tommy Shurley. Je suis super excité par ce nouveau projet ! Voici, en quelques mots, les détails du fusil qui partage mon quotidien.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s