31 juillet 2016 : Mulligun 400 competition @ Moore n’ Moore

Dernière compétition avant le retour en France et le Championnat de France de Parcours de Chasse à Courgenou, mais également, lendemain d’une compétition où j’avais laissé beaucoup d’influx pour faire un bon résultat. Parti de bonne heure pour avoir le temps d’attraper en passant un petit déjeuner léger dont les Américains ont le secret gastronomique, je retrouve un compère sur place, à Moore n’ Moore, pour attaquer la compétition.

This Mulligun 400 Shoot was my last competition before heading back to France and take part in our French FITASC Sporting National Championship. It was also the next day after having competed at my highest level and I had used a lot of my energy in this shoot. I left my house quite early this morning since I had planed to grab a hugely non-dietetic breakfast on my way to Moore n’ Moore shooting ground. My buddy Alec and I were supposed to meet at the ground for the shoot.

Mulligan 3

Nous attaquons sur un poste compliqué, le poste 10, proposant deux traversards en surplomb, que je jugerai mal au premier abord et laisserai filer par deux fois le second plateau. Je gèrerai bien les prochains postes, très techniques également. Après avoir passé correctement les postes intermédiaires, je buterai sur les deux quasi-derniers postes (7 et 8) sur lesquels je laisserai filer 6 plateaux…

We started to shoot station 10 that was very technical: 4 true pairs with 2 right to left crossers. My first eyesight was not good enough and I dropped twice the second bird. I shot the next stations better even though they were really technical too. After having shot there regular stations correctly, stations 7 and 8 have given me a real hard time: I dropped 6 birds on them…

Mon score du jour, à 83/100, n’est pas pleinement satisfaisant du fait d’une fin en queue de poisson, mais la chance me souriant en ce moment, aucun autre tireur au-dessus de 83 : nous serons donc 3 pour le barrage pour la première place au scratch. L’un de mes deux compétiteurs ayant déclaré forfait, me voilà aux mains avec ce grand tireur et instructeur John Fowler qui, gagnant le toss, décide de tirer le premier. On nous propose un beau doublé simultané avec un fuyant montant très rapide partant à environ 30 mètres du poste et un looper droite gauche passant à 40-45 mètres. John attaque et score 4/8. A mon tour, j’attaque, et bien dans ma bulle, avec la pression stimulante que j’adore, je ferai le plein à 8/8 et prendrai donc la première place au scratch.

I am not that satisfied with my final score (83ex100) even though I got lucky that nobody shot higher than that. 2 other shooters and I scored 83 and had to gather for a shoot-off. Since one shooter was missing, this great shooter and instructor John Fowler and I had to compete against each other to get a winner. The true pair was a rising and outgoing trap and a right to left looper. John won the toss and decided to start shooting. He scored 4ex8. I was fully focused on my shoot and I love this sort of pressure… I ran the shoot off (8ex8) and won HOA. 

Au final, ce fut laborieux, mais la poussée d’adrénaline due au barrage m’a fait repartir du bon pied pour assurer cette première place au scratch. Au programme de la semaine, un petit entrainement mardi, sans doute à Triple B Clays dont je suis devenu membre, pour peaufiner et retrouver mon tir non épaulé, puis direction LAX mercredi soir pour attraper un avion pour Paris CDG où j’arriverai jeudi soir avant de prendre la route pour la Sologne. Vive le décalage horaire !!!

I would say that this competition has been a bit of struggle but the shoot off pull me back into my intense focus. I am really happy I was able to secure HOA this way. This week, I am planning to go train on Tuesday at Moore n’ Moore since I just became one of their members. I’ll head to LAX on Wednesday evening to catch my plane to Paris where I should arrive on Thursday evening local time. Then I’ll drive to Sologne to start competing the morning after… I must love jet lag, right?

Advertisements