26 juin 2016 : World English Sporting Championship (video)

Le championnat du Monde d’English Sporting est chaque année la grand-messe du ball trap mondial, soit en Angleterre, soit aux Etats-Unis. Y sont réunis les meilleurs tireurs mondiaux, notamment anglo-saxons, pour une semaine de compétitions diverses et variées : English Sporting, Parcours de chasse, Sportrap, Pool shoots…

Every year is the World English Sporting Championship a mega event in the clay shooting industry. It happens either in England or in the US. The best shooters of the World (mostly Anglo-Saxons) gather to shoot different competitions and side events: English Sporting, FITASC Sporting, Sportrap, Pool Shoots…

Partis des différents championnats de ligue avec les copains Cédric Bédet et Thierry Berthier, nous nous étions retrouvés à Calais, avant d’embarquer à bord de l’Eurotunnel pour la traversée de la Manche. Seul ce coquin de Thierry avait cru bon de participer à son podium et récolter les honneurs de sa victoire au scratch en ligue de Lorraine et était arrivé avec plus d’une heure de retard, Cédric et moi ayant dû écourter les ligues au plus vite, déclarant chacun forfait pour notre barrage, pour ne pas rater le coche. Heureusement pour lui, les retards induits par les Anglais ayant participé aux 24h du Mans et aux matches de l’Euro de football lui ont permis de nous rattraper avant l’embarquement.

My friends and I had to leave as early as possible from our Regional Championship in order to jump onto the last Eurotunnel to England on Sunday. However Thierry assumed he had to stay for the podiums since he was HOA of his Regional Shoot even though Cédric and I had to make the decision to forfeit our shoot off for 3rd place. He came one hour late but was lucky enough that the trafic to get onto the train was awful because of racing and soccer event in France. All the trains were delayed and he joined us before embarking.

Le premier jour de cette belle semaine à EJ Churchill chez notre ami Mark, nous participions à une compétition 100 plateaux parcours tracée par Eric Manshoven. Chaque parcours était constitué de trois postes proposant les mêmes plateaux, mais les postes s’éloignaient de plus en plus des plateaux. Le premier parcours était abordable, mais je ne parviendrai pas à faire plus de 20/25, ratant par deux fois un rabbit traversard. Le second parcours, très technique et compliqué, me verra rater un même plateau pas franc quatre fois, passant devant, et sortirai avec 18/25. Après la pause déjeuner, le troisième parcours me permettra d’accrocher 21/25, satisfait, et je sortirai l’artillerie lourde sur le dernier parcours, très compliqué à l’image du second, pour clore à 22/25, extrêmement satisfait. Au final, un score global de 81/100 honorable, mais sans plus.

The first day of our English week at our friend’s Mark started with a 100-target FITASC Sporting Competition. Eric Manshoven set up the targets really well and they were tricky, technical and difficult. We were very happy to have the opportunity to shoot such great layouts. Each layout was made of three pegs where you had to shoot the same targets further and further. The first layout was not as difficult as the others but I missed quite a few targets including two rabbits: 20ex25. The second layout was more difficult: I missed a slow crosser 4 times and some far targets on the last peg: 18ex25. After lunch, I felt better and scored 21ex25 and 22ex25 on two hard layouts. Happy with my shooting in the afternoon, but the total score (81ex100) is not that great. Average.

Le deuxième jour annonçait le démarrage du Championnat du Monde d’English Sporting. près de 2.000 tireurs venus d’une trentaine de pays pour s’affronter et se jauger sur cette épreuve reine. Nous attaquions en début d’après-midi sur la ligne rouge, ligne extérieure construite dans des paysages magnifiques de campagne anglaise. Après avoir réussi à négocier correctement le premier poste, je laisserai plusieurs plateaux sur les postes suivants (8 trous en 4 postes), et bien que m’étant ressaisi ensuite, le poste 11 avec deux grands plateaux me fera grand mal puisque j’y ferai 5 bulles en 8 plateaux… Globalement, je sortirai insatisfait de ma prestation sur cette ligne rouge, même si le score de 81/100 n’est pas catastrophique. J’ai apprécié la diversité des postes et des biotopes choisis, même si une grande majorité des plateaux était fuyante.

We started to shoot the World Championship on the second day of our British journey. Around 2.000 shooters from 30 different countries joined the event to experience this mega event and witness the professionalism of the organization team. Our first layout was the red one. It was set in the British countryside and the pegs were surrounded by a great virgin environment. Unluckily I didn’t shoot well on the first 4 pegs since I dropped 8 birds. I shot peg 5 to 10 pretty well but got lost on peg 11: I dropped 5 difficult targets out of 8. My score (81ex100) on this red layout is not very bad but I was not happy with my shooting. However the landscape there was beautiful, but there were maybe too many going away targets. 

Le troisième jour sonnait pour nous la fin du Championnat du Monde, avec les 100 derniers plateaux répartis sur la ligne bleue, ligne extérieure également. Après avoir fait un départ très correct, un incident technique sur la ligne bleue me fera sortir légèrement de ma concentration et je lâcherai deux plateaux sur le poste 6, abordable. Le poste suivant pèsera lourd dans mon score final : ne comprenant pas l’avance à appliquer sur le premier des deux plateaux, je le raterai les 3 fois. Ma fin de compétition sera très honorable puisque je terminerai sur un bon score de 88/100 sur cette ligne considérée plus difficile que celle de la veille. J’ai pris énormément de plaisir à tirer cette ligne qui nous aura fait goûter au panel complet des plateaux tirables en English Sporting.

The last half of the World Championship was on Wednesday, our third day in England. The blue layout was set in fields and forests as well and presented a great diversity of targets. After shooting pegs 1 to 5 quite well, we encountered a technical problem on one of the trap. I lost my focus a bit and dropped two easy targets and went to the next peg. On peg 7, I did not understand one of the targets and missed it the 3 times. I shot the remaining pegs quite well and scored 88ex100. I was quite happy with it.

N’étant cependant pas rassasiés de plateaux en ce troisième jour anglais, nous avions décidé de nous regrouper entre Français pour faire un 100 plateaux Sportrap, discipline à mi-chemin entre le compak et le parcours. Christophe Auvret, pour sa première dans cette discipline, s’adjugera le titre de Champion du Monde de Sportrap 2016, après un très beau barrage contre George Digweed et Brett Winstanley. De mon côté, par manque de jus, je resterai dans des scores relativement bas : 19, 20, 21, avant de me réveiller, au mental, et scorer un superbe 25/25. Un score total de 85/100 à oublier : 200 plateaux en compète dans la même journée demande une réelle force physique et mentale.

In the same day, my French friends and I decided to shoot another 100-target competition: the World Sportrap Championship 2016. That was Christophe Auvret’s first time ever to shoot this discipline. He shot really well (97ex100) and won the shoot off against George Digweed and Brett Winstanley to become 2016 World Sportrap Champion. I did not find enough energy and mental resources after the World English Championship in the morning even though I ran the last layout (19, 20, 21, 25).

Avant le retour pour la France le lendemain, jeudi midi, nous avions prévu de participer à l’English Prelim, une compétition 100 plateaux en English Sporting sur le stand d’EJ Churchill même. Ayant concocté notre planche de toutes parts, avec nos amis anglais, Andy Seaman, Tony Manvell et Martin Chapman, Cédric Bédet, Thierry Berthier et JF Loyen, nous nous sommes baladés de poste en poste sur une compétition tracée pour du gros score et avons tous terminé entre 85 et 92. De mon côté, un plateau non compris sur le dernier poste, raté à chacune des quatre fois, pour un score final à 90/100. Satisfait.

Before leaving to France on Thursday noon, my friends and I decided to shoot a last 100-target English Sporting competition. Our squad was: Andy Seaman, Tony Manvell, Martin Chapman, Cédric Bédet, Thierry Berthier, JF Loyen and me. The layout was pretty friendly even 2 or 3 pegs were quite technical. We all scored between 85 and 92. I personally shot 90ex100. Satisfied with my shooting.

Ainsi, la grand-messe du World English Sporting Championship s’est avérée une expérience superbe, avec mes amis Cédric et Thierry qui ont partagé mon quotidien. J’y ai soufflé du bon et du moins bon, mais ça me permet de voir la progression qu’il me reste à effectuer pour tirer mieux et régulier. La prochaine étape est le championnat de ligue compak aux Bruyères de Tour, chez M. Bardou, avec des tracés techniques qui ne permettront pas le relâchement.

This shooting week in England was an exceptional experience. I was fortunate to share these memories with Cédric and Thierry. I shot well and not that well but gained a lot of experience. There is still a lot of improvement to get to the next level. Next event: the Regional Compak Sporting Championship on Bruyeres de Tour, at Didier Bardou’s, on July 3rd. The layouts will be very technical and tricky.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s